# openerp-doc **Repository Path**: cellManage/openerp-doc ## Basic Information - **Project Name**: openerp-doc - **Description**: OpenERP 中文文档翻译计划 - **Primary Language**: CSS - **License**: Not specified - **Default Branch**: master - **Homepage**: None - **GVP Project**: No ## Statistics - **Stars**: 0 - **Forks**: 0 - **Created**: 2020-08-26 - **Last Updated**: 2020-12-19 ## Categories & Tags **Categories**: Uncategorized **Tags**: None ## README OpenERP 中文文档翻译计划 ========================= 简介 ----------- 这是一个OpenERP 的官方文档 http://doc.openerp.com 的中文翻译计划,目标是让 OpenERP 官方文档也出现我们的方块字。本翻译计划由OpenERP 开发群的资深同学定期与LP同步,翻译结果也会提交到官方LP中去。 文档预览:http://oedoc601.mrshelly.com/ 官方中文文档:https://doc.openerp.com/6.1/zh_CN/ 文档翻译全成转移至 官网7.0 翻译平台: https://translations.launchpad.net/openobject-doc/7.0/+lang/zh_CN 请本项目51位贡献者与 [mrshelly] 联系获取项目编译PDF中文文档.谢谢大家.散会. 参与说明 ----------- * 本翻译计划不设门槛,人人都可以参与。 * 翻译者可以直接在 github 上直接编辑,或用git commit ,建议直接在github 上直接编辑。 * 参与翻译需要一个github 帐号,有帐号的同学直接将github 帐号发给 wangbuke,来获取编辑权限。 * 图文教程: http://shine-it.net/index.php/topic,4536.html 翻译说明 ----------- * 只有 openerp-doc / 6.1 / i18n / zh_hans / source 目录下的文档是需要翻译的,其他文档请勿修改! * 模块技术指南部分(openerp-doc / 6.1 / source / technical_guide ) ,社区意见是暂时先不要翻译,理由是:非常技术化,而且过时了 * 下面是个超链格式,下划线后面的空格必须保留 (请到 Code、RAW 方式查看) \`下载页 \`_ ':'. * 请特别关注一下下面几次提交的修正: - https://github.com/buke/openerp-doc/commit/68c87d2af47e6f376c5f76b69e9e0300dc2448b5 - https://github.com/buke/openerp-doc/commit/a2add7f6e5d18cb219611032b20fbd957ab659e4 - https://github.com/buke/openerp-doc/commit/18212099ba59d3bf389e3160ba9d5b9b1e56a2ce - https://github.com/buke/openerp-doc/commit/9720b826f9eedd3a0c8499e46613b050fdf1cfbf - https://github.com/buke/openerp-doc/commit/068a6b4953d6022c1f6cc0d4a6e72a2e69974550 不要修改 * 注意 github 进入编辑时会自动去除首行尾行空行, 提交时,请将首行空行补上. * 请注意 rst 文件中. 以 ".. i18n " 打头的 严禁修改. 不小心修改的, 请及时改回. * 编辑表格的时候,特别注意要补足空格,恢复原有样式。否则表格有可能丢失 * '====' 或 '-------' 等章节标记 至少和文字行一样长, 更长也行。这个特别是中文长度大于英文时,要注意。 * 冒号 : 前后 如果原文有空格,必须保留 * 冲突的情况。翻译的时候,难免会遇到大家同时编辑一个页面,提交编辑就会提示冲突。这时请勿惊慌,赶紧复制您翻译的文字,以免丢失,然后重新进入您要编辑的页面,点击编辑,在这里要注意看有么有与您翻译部分不同的地方,如果没有就大胆提交吧。 初次参与翻译请看(高手跳过) ------------------------------ 图文教程请看 http://shine-it.net/index.php/topic,4536.msg12575.html * 需要翻译的文件都是 reStructuredText (rst) 文件,翻译前请花几分钟看看 reStructuredText简明教程 https://github.com/buke/openerp-doc/wiki/reStructuredText%E7%AE%80%E6%98%8E%E6%95%99%E7%A8%8B * 您可以直接在web 界面编辑翻译,在https://github.com/buke/openerp-doc/tree/master/6.1/i18n/zh_hans/source 上选择要翻译的文件,比如 https://github.com/buke/openerp-doc/blob/master/6.1/i18n/zh_hans/source/faqs.rst * 选择好文件之后,正常您会进入到 source view 模式,这时文件内容右上角 有个 Edit/Raw/Blame/History 按钮,点击 "Edit" 即可进入编辑模式。 * 好了,您已经进入 编辑模式,这时候可以就可以对RST 文件进行翻译了。翻译时注意不要删除或修改 rst 的格式代码。 * 仔细检查有没有破坏 rst 格式,检查无误后,点击页面右下方的 “Commit Changes” * 如果没有出错提示,那么恭喜您轻松搞定!如果有提示冲突,请按照上面的 “翻译说明” 进行操作。 * 如果有任何疑问,可以进入OpenERP-开发群(qq) 69195329 入群请注明来自 GIT OpenERP DOC 项目 或 212904 咨询 。 翻译进度管理 -------------- https://github.com/buke/openerp-doc/wiki/%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BF%9B%E5%BA%A6 * 翻译的同学,请在上面的页面自行登记下自己要翻译的章节。 * 准备翻译的同学,翻译前也请看看上面的认领情况,以免冲突。 * 打算翻译几分钟就跑的同学,呃,你自便吧。。。 术语表 -------------- https://github.com/buke/openerp-doc/wiki/%E6%9C%AF%E8%AF%AD%E8%A1%A8 * 翻译中遇到不太明白的术语,可以先到上面链接查查。 * 如果自己觉得对大家有帮助的术语翻译,也劳烦您放到上面的术语表中。 参阅 ----------- 1. reStructuredText简明教程 https://github.com/buke/openerp-doc/wiki/reStructuredText%E7%AE%80%E6%98%8E%E6%95%99%E7%A8%8B 2. OpenERP 官方文档 http://doc.openerp.com 3. 维基百科: 科技条目翻译指引 http://zh.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:%E7%A7%91%E6%8A%80%E6%9D%A1%E7%9B%AE%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%8C%87%E5%BC%95 4. CNKI 翻译助手 http://dict.cnki.net/